Language Duel

Language Duel

Duelo De Lenguaje

Book - 2002
Rate this:
Random House, Inc.
"English and Spanish have been at war since Queen Elisabeth sank King Felipe's Spanish Armada in 1588," Rosario Ferré writes in the title poem ofLanguage Duel; "Language carries with it all their fire and power." Ferré explores this tension throughout this explosive collection, which plays with the sensual differences between the languages and lays bare many of the complications facing an increasingly bilingual America.
In these poems, Miami is celebrated as a modern Tower of Babel and a place where the layers of history are particularly palpable. Wave after wave of conquerors wash across the Americas. A well-dressed Latino businessman inadvertently reveals his roots at the Ritz when someone steps on his foot, eliciting a profanity--in Spanish. Intimate snapshots capture the nameless heroism of homeless men, the exuberance of a child's affection for her hometown, and memories of lovers.

“El español y el inglés han estado en guerra desde que la Reina Isabel hundió la Armada Invencible en el 1588”, escribe Rosario Feré en “Duelo del lenguaje”, el poema que da t’tulo a esta colección; “los lenguajes llevan con sigo todo su fuego y poderío”. Ferré explora las tensiones entre lenguas y culturas a través de esta colección de carácter controversial, que señala muchos de los dilemas a los que se enfrenta hoy una América cada vez más bilingüe.
Estos poemas celebran tanto la antiquísima ciudad San Juan como las metrópolis más modernas: Miami, Nueva York, WDC. Pasado y presente, historia y sociedad se mezclan con una inmediatez sorprendente. Ola tras ola de conquistadores estalla sobre Norte América; un hombre de negocios bien vestido inesperadamente revela sus raíces cuando alguien le da un pisotón en el elevador del Ritz y suelta una maldición. Fotos instantáneas de los deambulantes que se desplazan por las calles de la capital, el cariño exuberante que siente un niño por su ciudad natal, los amantes cuya memoria perdura en el recuerdo, el rumor de la lluvia en el patio de atrás, que lava el remordimiento: he aquí algunos de los temas a la vez poéticos y cotidianos que se recogen en este libro.
"English and Spanish have been at war since Queen Elisabeth sank King Felipe's Spanish Armada in 1588," Rosario Ferré writes in the title poem of Language Duel; "Language carries with it all their fire and power." Ferré explores this tension throughout this explosive collection, which plays with the sensual differences between the languages and lays bare many of the complications facing an increasingly bilingual America.
In these poems, Miami is celebrated as a modern Tower of Babel and a place where the layers of history are particularly palpable. Wave after wave of conquerors wash across the Americas. A well-dressed Latino businessman inadvertently reveals his roots at the Ritz when someone steps on his foot, eliciting a profanity--in Spanish. Intimate snapshots capture the nameless heroism of homeless men, the exuberance of a child's affection for her hometown, and memories of lovers.

“El español y el inglés han estado en guerra desde que la Reina Isabel hundió la Armada Invencible en el 1588”, escribe Rosario Feré en “Duelo del lenguaje”, el poema que da t’tulo a esta colección; “los lenguajes llevan con sigo todo su fuego y poderío”. Ferré explora las tensiones entre lenguas y culturas a través de esta colección de carácter controversial, que señala muchos de los dilemas a los que se enfrenta hoy una América cada vez más bilingüe.
Estos poemas celebran tanto la antiquísima ciudad San Juan como las metrópolis más modernas: Miami, Nueva York, WDC. Pasado y presente, historia y sociedad se mezclan con una inmediatez sorprendente. Ola tras ola de conquistadores estalla sobre Norte América; un hombre de negocios bien vestido inesperadamente revela sus raíces cuando alguien le da un pisotón en el elevador del Ritz y suelta una maldición. Fotos instantáneas de los deambulantes que se desplazan por las calles de la capital, el cariño exuberante que siente un niño por su ciudad natal, los amantes cuya memoria perdura en el recuerdo, el rumor de la lluvia en el patio de atrás, que lava el remordimiento: he aquí algunos de los temas a la vez poéticos y cotidianos que se recogen en este libro.

Baker & Taylor
A bilingual anthology of poetry presents new and previously published poems that explore the tension between the two primary languages of the Western hemisphere and examine the growing complications of a bilingual America.

Baker
& Taylor

A bilingual anthology of poetry by the author of The House on the Lagoon presents a selection of both new and previously published poems that explores the tension between the two primary languages of the Western hemisphere and examines the growing complications of a bilingual America. (Poetry)

Publisher: New York : Vintage Books, 2002
ISBN: 9780375713842
0375713840
Branch Call Number: SPA 861 F
Characteristics: 175 p. ;,21 cm
Alternative Title: Duelo de lenguaje

Opinion

From the critics


Community Activity

Comment

Add a Comment

There are no comments for this title yet.

Age

Add Age Suitability

There are no ages for this title yet.

Summary

Add a Summary

There are no summaries for this title yet.

Notices

Add Notices

There are no notices for this title yet.

Quotes

Add a Quote

There are no quotes for this title yet.

Explore Further

Browse by Call Number

Recommendations

Subject Headings

  Loading...

Find it at BPL

  Loading...
[]
[]
To Top